Anointing of the Sick is the sacrament that is received by those who are ill or suffering. By the sacred anointing and the prayer of the priest, the whole Church commends those who are sick to Christ. The sick person receives the Holy Spirit’s gifts of strength, faith, peace and courage, and his or her suffering is united with the suffering of Christ, for the building up of the Church (Catechism of the Catholic Church 1520-23).
Through the sacrament of Anointing of the Sick, the Church carries out Jesus’ mission of compassion and healing for the sick. The one who is ill can also be a minister to others. By uniting their suffering to Christ, those who are sick can be signs of faith and witnesses of Christ’s resurrection to the entire community (John Paul II, Christifideles Laici 54).
The Rite of Anointing tells us there is no need to wait until a person is at the point of death to receive the Sacrament. A careful judgment about the serious nature of the illness is sufficient. The Sacrament may be repeated if the sick person recovers after the anointing but becomes ill once again, or if, during the same illness, the person's condition becomes more serious. A person should be anointed before surgery.
La unción de los enfermos es el Sacramento que es recibido por aquellos que están enfermos o sufriendo. Por la unción sagrada y la oración del sacerdote, la iglesia entera elogia a los que están enfermos a Cristo. La persona enferma recibe los dones del Espíritu Santo de fuerza, fe, paz y coraje, y su sufrimiento se une con el sufrimiento de Cristo, para la edificación de la iglesia (Catecismo de la iglesia católica 1520-23).
A través del Sacramento de la unción de los enfermos, la iglesia lleva a cabo la compasión y curación de Jesús para los enfermos. El que está enfermo también puede ser un ministro para otros. Al unir su sufrimiento con el sufrimiento a Cristo, aquellos que están enfermos pueden ser signos de fe y testigos de la resurrección de Cristo a toda la comunidad (John Paul II, Christifideles Laici 54).
El rito de la unción nos dice que no hay necesidad de esperar hasta que una persona está en el punto de la muerte para recibir el Sacramento. Un juicio cuidadoso sobre la naturaleza seria de la enfermedad es suficiente. El Sacramento se puede repetir si la persona enferma se recupera después de la unción, se enferma una vez más, o si, durante la misma enfermedad, la condición de la persona se vuelve más grave. Una persona debe ser ungida antes de la cirugía.
If you know of someone who wishes to celebrate the Sacrament of Anointing of the Sick, please contact the Parish Office: 856-964-1580